-
101 dislocate
v dislocar, dislocar-se | interrompre, interceptar | desbaratar, desorganitzar -
102 fair-catch
s parada al volEsports: RugbiDef. del Termcat: Acció defensiva consistent a interceptar, un jugador, la pilota provinent del xut d'un adversari, a la zona de 22 m o a la zona d'assaig, mantenint almenys un peu a terra alhora que crida: mark!.Nota: Tot i que actualment és obsolet el fet de fer una marca a terra per tal d'assegurar que el jugador ha mantingut un peu a terra, en el cas que calgués una denominació per a aquesta acció, es considera adequada la denominació marca i es recomana d'evitar el manlleu anglès mark en aquest cas. -
103 flank forward
s tercera alaEsports: RugbiDef. del Termcat: Cadascun dels dos jugadors exteriors que en una melé formen part de la tercera línia, els quals, en sortir la pilota de la melé, si ho fa per la banda de l'equip adversari, han de córrer a interceptar la pilota o a retenir el jugador que l'ha rebuda i, si surt per la seva banda, han de córrer per a situar-se enmig dels seus tresquarts i ajudar a atacar. -
104 flanker
s tercera alaEsports: RugbiDef. del Termcat: Cadascun dels dos jugadors exteriors que en una melé formen part de la tercera línia, els quals, en sortir la pilota de la melé, si ho fa per la banda de l'equip adversari, han de córrer a interceptar la pilota o a retenir el jugador que l'ha rebuda i, si surt per la seva banda, han de córrer per a situar-se enmig dels seus tresquarts i ajudar a atacar. -
105 head off
v interceptar | anticipar-se a -
106 intercept
v interceptar, aturar, tallar -
107 mark
s parada al volEsports: RugbiDef. del Termcat: Acció defensiva consistent a interceptar, un jugador, la pilota provinent del xut d'un adversari, a la zona de 22 m o a la zona d'assaig, mantenint almenys un peu a terra alhora que crida: mark!.Nota: Tot i que actualment és obsolet el fet de fer una marca a terra per tal d'assegurar que el jugador ha mantingut un peu a terra, en el cas que calgués una denominació per a aquesta acció, es considera adequada la denominació marca i es recomana d'evitar el manlleu anglès mark en aquest cas. -
108 outside player
s tercera alaEsports: RugbiDef. del Termcat: Cadascun dels dos jugadors exteriors que en una melé formen part de la tercera línia, els quals, en sortir la pilota de la melé, si ho fa per la banda de l'equip adversari, han de córrer a interceptar la pilota o a retenir el jugador que l'ha rebuda i, si surt per la seva banda, han de córrer per a situar-se enmig dels seus tresquarts i ajudar a atacar. -
109 intercepter
Interceptar -
110 tutayachiy
v. Impedir la claridad; ensombrecer, obscurecer, interceptar la luz, opacar, nublar, eclipsar. || Producir la obscuridad. || Detener a personas o acciones hasta la caída de la noche. -
111 intercept
1 nAIR TRANSP intercepción f, interceptación fGEOM corte m, intersección fSPACE intercepción f, interceptación f2 vtTELECOM interceptar -
112 shut off
-
113 vehicle intercept survey
nAUTO aviso para interceptar un vehículo mEnglish-Spanish technical dictionary > vehicle intercept survey
-
114 interceptado
-
115 ambush
s.emboscada (también sentido figurado)vt.1 tender una emboscada a (también sentido figurado)2 emboscar, tender una celada, asechar, interceptar. (pt & pp ambushed) -
116 cut
adj.cut flowers flores cortadas2 cortado, partido, hendido.s.1 corte (in flesh, wood, cloth)2 recorte (reduction) (in wages, prices)3 (porción, compartir)a cut of the profits una tajada de los beneficios4 corte (estilo) (de telas, cabello)5 interrupción, corte.6 corte de carne, corte, tajo.7 reducción, rebaja, corte.pp.participio pasado del verbo CUT.pt.pretérito del verbo CUT.vt.1 cortar (en general); rebanar (in slices); recortar (salarios, precios)to cut one's losses cortar por lo sanoto cut one's teeth on something iniciarse con o en algoit's cutting it o things (a bit) fine eso es ir muy justoto cut somebody short cortar a alguiento cut a speech/a visit short abreviar un discurso/una visitato cut a long story short… en resumidas cuentas…3 herir, acuchillar.4 reducir, cortar, recortar.5 interceptar, cortar.6 segar, aserrar, partir, serruchar.7 talar, podar, chapear, cortar.8 hacer un corte, hacer una incisión.9 dejar de.10 hacer un viraje.11 esculpir.12 seccionar.13 preparar.14 adulterar narcóticos.15 eliminar de un documento.vi.cortar. (pt & pp cut) -
117 cut across
v.1 atajar por (take short cut)2 tomar un atajo por, cortar a través, atajar por, cortar por.3 cortar completamente, cortar a todo lo ancho.4 cruzarse.5 interceptar.6 crear una división en. -
118 cut short
v.1 interrumpir.2 interceptar, atajar, cortar, cortar en seco.3 segar.4 acortar. -
119 eavesdrop
s.agua que cae del alero.v.escuchar a escondidas, escuchar secretamente, interceptar la comunicación telefónica, llevar a cabo una escucha.vi.escuchar disimuladamente. (pt & pp eavesdropped) -
120 fielder
s.1 en los juegos de baseball y cricket, el que están en pie en el campo para interceptar la pelota.2 en las carreras de caballos, el que apuesta contra el favorito.3 jardinero, fieldeador, fildeador.4 Fielder, nombre propio.
См. также в других словарях:
interceptar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: interceptar interceptando interceptado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. intercepto interceptas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
interceptar — |èt| v. tr. 1. Deter ou interromper em seu curso. 2. Não deixar chegar ao seu destino. 3. Cortar. 4. Pôr obstáculos no meio de. • Confrontar: intersetar. ♦ [Portugal] Grafia de intercetar antes do Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa
interceptar — verbo transitivo 1. Impedir (una persona) que [una cosa] llegue a su destino: Los servicios secretos interceptaron un mensaje del enemigo. Los bandoleros han interceptado una diligencia. 2. Impedir (una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
interceptar — (Del lat. interceptus, part. pas. de intercipĕre, quitar, interrumpir). 1. tr. Apoderarse de algo antes de que llegue a su destino. 2. Detener algo en su camino. 3. Interrumpir, obstruir una vía de comunicación … Diccionario de la lengua española
interceptar — (Derivado del lat. interceptus < intercipere, interceptar.) ► verbo transitivo 1 Coger o apoderarse de una cosa antes de que llegue a su destino: ■ interceptaron el paquete. 2 Parar o detener una cosa en movimiento: ■ interceptó el balón con… … Enciclopedia Universal
interceptar — transitivo obstruir, detener, estorbar, impedir. Por ejemplo: interceptar la calle; interceptar el paso. * * * Sinónimos: ■ interrumpir, obstaculizar, entorpecer, estorbar, impedir, detener … Diccionario de sinónimos y antónimos
interceptar — {{#}}{{LM I22293}}{{〓}} {{ConjI22293}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22849}} {{[}}interceptar{{]}} ‹in·ter·cep·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un objeto,{{♀}} detenerlo, apoderarse de él o destruirlo antes de que llegue… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
interceptar — (v) (Intermedio) detener un objeto antes de que alcance su destino Ejemplos: Los espías intentan interceptar mensajes que manda el enemigo. La policía interceptó una camioneta que transportaba drogas. Sinónimos: impedir, parar, detener,… … Español Extremo Basic and Intermediate
interceptar — futb. Llegar a la pelota antes que ella alcance al jugador al que fue destinada. Igual que Anticipar … Diccionario Lunfardo
interceptar — No equivale a «detener (la policía) a alguien», sino a «detener una cosa en su camino» … Diccionario español de neologismos
interceptar — in|ter|cep|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català